12+

Национальная библиотека Республики Адыгея

Адыгэ Республикэм и Лъэпкъ библиотек

(8772) 52-11-71

г. Майкоп, ул. Комсомольская 189 adyglib@mail.ru

ПН-ЧТ: 10:00-19:00 / СБ-ВС: 10:00-18:00

03.03.2023

Один из самых лучших! «История адыгейского языка»: проект НБРА и НЭБ РФ

В 2020 году Национальная библиотека Республики Адыгея совместно с Национальной электронной библиотекой Российской Федерации разработали в рамках празднования 100-летия государственности Адыгеи и с целью сохранения, популяризации адыгейского языка и культурного наследия в целом совместный долгосрочный проект «История адыгейского языка». По словам коллег из Российской государственной библиотеки, «... наш совместный спецпроект – один из самых успешных кейсов совместной работы НЭБ и Национальной библиотеки». Данный проект представляет собой короткие авторские истории с уникальным дизайном и полнотекстовыми документами, которые размещены на портале НЭБ. Коллекции, представленные в этом проекте,  имеют тематическую подборку из экземпляров книг и документов как из фондов крупнейших библиотек Российской государственной библиотеки и  Российской национальной библиотеки, так и из фондов Национальной библиотеки Республики Адыгея и Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований им. Т. Керашева.   Все издания коллекции проекта имеют особую ценность, т.к. здесь собраны историческая ретроспектива от первых букварей на арабской и кириллической графических основах, материалы об основных персонах, связанных с внедрением и изучением проблем адыгейского языка, а также пословицы и поговорки, которые являются отражением национального менталитета народа,  вырезки из газет на адыгейском языке. Этот проект дает возможность пользователю как можно глубже погрузиться в историю адыгейского языка и узнать еще больше интересного, в режиме онлайн.

Сотрудники Национальной библиотеки Республики Адыгея и Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований им. Т. Керашева в процессе реализации этого проекта не только предоставили достоверную информацию и полнотекстовые электронные книги по языкознанию, но и выступили в качестве консультантов-переводчиков для федеральных библиотек.

Впервые данный спецпроект был представлен в 2020 г. на ХIII Всероссийской научно-практической конференции «Библиотечные фонды: проблемы и решения». Сегодня он презентуется федеральными библиотеками на различных библиотечных мероприятиях как один из самых лучших практик по сохранению национальных языков.

Реализация этого спецпроекта раскрывает большие возможности для региональных библиотек и показывают именно то, что может быть интересно профессиональному сообществу в НЭБ и полезно с точки зрения популяризации регионов в целом, поскольку есть уникальные документы, которые хранятся в крупных центральных библиотеках РФ, и на основе которых можно создавать коллекции.

Подробную информацию смотрите по ссылке: https://adygea.rusneb.ru/

Смотреть презентацию

Яндекс.Метрика